On Tue, 08 Apr 2008 12:59:47 GMT, "James Silverton"
<not.jim.silverton@[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Shankar wrote on Tue, 08 Apr 2008 03:27:40 GMT:
>
> ??>> Certainly in the US, it is cassia which is most often sold
> ??>> as cinnamon. I saw the same confusion in India, where bags
> ??>> of cassia were called cinnamom. In the UK I have seen
> ??>> cassia labelled as cinnamon and vice versa. Waaza
>
> SB> Pretty much everywhere in the world cassia is sold as
> SB> cinnamon. Perhaps Sri Lanka is different.
>"Cinnamon" is an accepted English word. By the rules of usage
>unfortunately, what the vast majority of English speakers call
>"cinnamon" is cinnamon despite what purists may feel about it
>:-) I think there was a discussion about this previously and
>cassia and cinnamon are from different parts of the plant. I
>will have to go to Gernot Katzer's web pages and check what he
>says. I have never found him wrong on anything about spices.
>However, I wonder where I could find both cassia and cinnamon,
>as you describe them, to make a comparison?
I know that I've got both at home, both sourced in the UK, and they're
quite different. The one labelled cinnamon is the same as the stuff I
can find in the US and in the rest of Europe, called Cannelle or Zimt
or whatever, and much used in Apple pie, mulled wint et al. The other
one, labelled Cassia, is vaguely similar but much less aromatic, and I
thought it was actually from a different plant.
I don't see where, or how, this confusion has crept in, as cinnamon is
cinnamon the world over, as far as I can tell.
--
_______
..'_/_|_\_'. Ace (brucedotrogers a.t rochedotcom)
\`\ | /`/ GSX-R1000K3 (slightly broken, currently missing)
`\\ | //' BOTAFOT#3, SbS#2, UKRMMA#13, DFV#8, SKA#2, IBB#10
`\|/`
`


|